Home Prior Books Index
←Prev   1 Samual 19:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויקרא יהונתן לדוד ויגד לו יהונתן את כל הדברים האלה ויבא יהונתן את דוד אל שאול ויהי לפניו כאתמול שלשום
Hebrew - Transliteration via code library   
vyqrA yhvntn ldvd vygd lv yhvntn At kl hdbrym hAlh vybA yhvntn At dvd Al SHAvl vyhy lpnyv kAtmvl SHlSHvm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vocavit itaque Ionathan David et indicavit ei omnia verba haec et introduxit Ionathan David ad Saul et fuit ante eum sicut fuerat heri et nudius tertius

King James Variants
American King James Version   
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
King James 2000 (out of print)   
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.

Other translations
American Standard Version   
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.
Darby Bible Translation   
Then Jonathan called David, and Jonathan declared to him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as previously.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Jonathan called David and told him all these words: and Jonathan brought in David to Saul, and he was before him, as he had been yesterday and the day before.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Jonathan called David, and Jonathan shewed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as beforetime.
English Standard Version Journaling Bible   
And Jonathan called David, and Jonathan reported to him all these things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as before.
God's Word   
Jonathan told David all of this. Then Jonathan took David to Saul. So David was returned to his former status in Saul's court.
Holman Christian Standard Bible   
So Jonathan summoned David and told him all these words. Then Jonathan brought David to Saul, and he served him as he did before.
International Standard Version   
Jonathan summoned David and told him all this. Then Jonathan brought David to Saul, and David served him as before.
NET Bible   
Then Jonathan called David and told him all these things. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly.
New American Standard Bible   
Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as formerly.
New International Version   
So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before.
New Living Translation   
Afterward Jonathan called David and told him what had happened. Then he brought David to Saul, and David served in the court as before.
Webster's Bible Translation   
And Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as in times past.
The World English Bible   
Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.